Prijevod od "karar verdim" na Hrvatski


Kako koristiti "karar verdim" u rečenici:

Onlar bir şey yapmayınca, ben kendim yapmaya karar verdim.
Nisu htjeli ništa poduzeti, tako da sam odlučio da ja budem.
Haneye tecavüzcüleri, otuzbircileri, yanık izlileri sorgularken uyuyamıyor oluşumu da kullanışlı hâle getirmeye karar verdim.
Ha, ha! Da. I dok smo tako pecali u mutnom, odlučio sam učiniti nesanicu svrhovitom.
Ben ne yapacağıma karar verdim bile.
Ja sam smislio što ću raditi.
Sana aile işlerinde yardımcı olmaya karar verdim.
Odlučila sam da ti želim pomoći u obiteljskim poslovima.
Sana bir şans daha vermeye karar verdim.
Odlučila sam ti dati još jednu šansu.
Buna ben karar verdim, o değil.
Ja sam odlučila tako, ne on.
Melbourne'deki holdinglerimize gecikmiş bir teftiş borçlu olduğuma karar verdim.
Već sam davno prije trebao provjeriti naša ulaganja u Melbourneu.
43 milyonu getirmeniz için sizi bırakmaya karar verdim.
Dopustit ću da mi donesete 43 milijuna.
Cenazelerin ölü için olmadığına karar verdim.
Odlučila sam da pogrebi nisu za mrtve.
Gerçek rengimi gizlemekten vazgeçmeye karar verdim.
Prestala sam skrivati svoju pravu narav.
O yüzden sarhoş olduğum bir gün, oraya gitmeye karar verdim.
Pa sam jednog dana kad sam se napila, odlučila otići tamo.
Franny ile konuşmamdan sonra onun daha ileri bir tehlikenin yakınında olduğuna karar verdim.
Poslije mog razgovora sa Freni, odlučila sam da postoji rizik njenog daljeg povređivanja.
En sevdiğim iki şey, şiir ve tiyatro, bir araya gelmiş ve çocukları olmuş gibi düşünürdüm. Benim tanımam gereken bir bebek. Böylece bunu denemeye karar verdim.
Osjećala sam da su se moje dvije tajne ljubavi, poezija i kazalište, spojile, imale dijete, dijete koje sam ja trebala upoznati. Stoga sam odlučila probati.
Daha sonra bunun üzerine düşünürken, negatif enerjiyi hayatımdan çıkarmaya karar verdim.
I nakon, dok sam razmišljao o tome, odlučio sam eliminirati negativnu energiju iz mog života.
Büyüyünce farkına vardımki bilim-kurgu süper güçler iyi bir kaynak değil. Onun yerine daha faydalı gerçekleri bulmak için gerçek bilime yolculuğa çıkmaya karar verdim.
Kada sam odrastao, shvatio sam kako znanstvena fantastika nije dobar izvor super moći, stoga sam odlučio otići na putovanje kroz stvarnu znanost, kako bih pronašao korisniju istinu.
Bir kaç yıl önce, rutine bağlandığımı hissettim, bu yüzden Amerika'nın büyük filozofu olan Morgan Spurlock'un ayak izlerini takip etmeye ve 30 günlüğüne yeni bir şeyler denemeye karar verdim.
Prije nekoliko godina, osjećao sam se kao da sam zaglavio u rutini pa sam odlučio slijediti korake velikog američkog filozofa, Morgana Spurlocka i probati činiti nešto novo 30 dana.
Ama yine de bu işlemi yaptırmamaya karar verdim.
Ali odlučio sam ne ići na tu terapiju.
O yüzden ben de buna kendi propaganda tarzımla karşılık vermeye karar verdim.
Stoga sam rekao, "Boriti ću se protiv toga s vlastitom propagandom."
şehirde yeni olduğumdan ve bir sahneye erişimim olmadığından, kendi kamusal alanlarımı yaratmaya karar verdim.
Budući da sam bio nov u gradu, nisam imao pristup pozornici pa sam odlučio sam stvoriti svoju na javnim mjestima.
en mutlu yer yapacak bir şey sahnelemeyi denemeye karar verdim.
što bi jedno jutro razvedrilo koliko god je moguće.
Bu uygulamayı geliştirdim çünkü okulumuzda Justin Bieber'dan hoşlanmayan çok insan vardı, ben de bu oyunu yapmaya karar verdim.
Napravio sam je zato što puno ljudi u školi baš i ne voli Justina Biebera pa sam odlučio napraviti tu aplikaciju.
Ama ondan sonra, ruhum üzerinde çalışmaya karar verdim.
Ali nakon toga, odlučio sam raditi na duhu.
Ama İncil ve kültürümü öğrenmek adına içine dalıp, onu yaşamak ve kendimi vermeye karar verdim.
Ali odlučio sam učiti o Bibliji i svojem porijeklu zapravo uranjajući i pokušavajući živjeti i udubiti se u to.
İncil'in bütün kurallarına uymaya karar verdim.
Tako sam odlučio pratiti sva pravila Biblije.
Çocuğunuz şunu diyor: "Karar verdim ki ben bir sihirbaz olmak istiyorum.
Kaže vaše dijete: "Odlučio sam da želim biti mađioničar.
Ama 1 saat önce tekrar asmaya karar verdim."
Ali upravo sam počela ponovno, prije sat vremena.“
Altı sene önce Arapça öğrenmeye karar verdim, ve bu dilin oldukça mantıklı olduğuna kanaat getirdim.
Prije jedno šest godina, odlučio sam učiti arapski, koji je izuzeto logičan jezik.
Ve ben de, altı yaşına geldiğimde erkek olmak istediğime karar verdim.
Kada mi je bilo šest godina, odlučila sam da želim biti dječak.
Kendime ait gerçek bir Bazooka sakızı almaya karar verdim.
Odlučujem nabaviti jedan, samo moj, primjerak žvakaće gume Bazooka.
Ona öleceğini ve bu saatten sonra onun için yapabileceğim hiçbir şey olmadığını söylemeye karar verdim.
Odlučio sam mu reći da će umrijeti i da više ništa ne mogu učiniti za njega.
İşe girmek için İbranice öğrenmem gerektiğine karar verdim. Bir sınıfa kaydoldum ve İbranice öğrenmeye başladım. O sınıfta asker olmayan bir Yahudi ile ilk defa karşılaştım.
Odlučio sam da trebam hebrejski da dobijem posao i kada sam krenuo učiti hebrejski u toj učionici je bio prvi put da sam upoznao Židove koji nisu bili vojnici.
Artık bana ne olduğunun çok da fark etmediğine karar verdim.
Odlučio sam da nije važno što će se dogoditi meni.
Önce, şöyle yazacaktım "[Arapça]", "Yüzüne" anlamına geliyor, ama (Gülüşmeler) daha akıllı olmaya karar verdim ve şöyle yazdım "[Arapça]", şu anlama geliyor, "Yüreğini aç."
Na početku htio sam napisati, "(na arapskom)", što znači ''Evo ti ga", ali -- (Smijeh) Odlučio sam biti pametniji, i napisao sam "(na arapskom)", što znači "Otvori svoje srce."
Ben de her şeyi planladım ve bu şekilde gitmeye karar verdim.
pa sam sve isplanirao i odlučio da ću ovako postupiti.
En sevdiğim dizi 'Friends''i Almanca izlemeye karar verdim ve yine ilk başlarda hiçbir şey anlaşılmıyordu.
Odlučila sam gledati "Prijatelje", moju najdražu seriju, na njemačkom, i opet, na početku mi ništa nije imalo smisla.
Genelde yaptığımız gibi, basit bir deney yapmaya karar verdim.
Kao što inače radimo, odlučio sam napraviti jednostavan eksperiment.
Ben de şansımı daha eğlenceli birşeyler yazmakta denemeye karar verdim.
Tako sam odlučio pokušati napisati nešto zabavnije.
Ve bir yemek kitabı yazmaya karar verdim.
Palo mi je na pamet napisati kuharicu
Ben de Ekonomist'in benimle yapmasını isteyeceğim bir deney yapmaya karar verdim.
Odlučio sam napraviti eksperiment a volio bih da ga i The Economist isproba sa mnom.
Bu konuda insanlar üzerinde bir deney yapmaya karar verdim.
Odlučio sam napraviti eksperiment s ljudima.
Böylece kendim için bir rüzgar türbini yapmaya karar verdim.
Stoga sam odlučio izgraditi jednu vjetrenjaču za sebe.
Dört yıllık çalışmanın sonunda ise şuna karar verdim çocuklar eğitsel amaçlar için kendi kendilerine internette gezinebilirler.
I tako, na kraju sljedeće četiri godine, zaključio sam kako grupa djece može navigirati Internetom kako bi postigli obrazovne ciljeve sami.
Ben bu sonuçlarla Newcastle'a döndüm ve burada gerçekten çok ciddi şeylerin meydana geldiğine karar verdim.
Vratio sam se u Newcastle s tim rezultatima i odlučio da u svemu tome ima nešto što definitivno postaje vrlo ozbiljno.
‹‹Onların başına dört tür yıkım getirmeye karar verdim›› diyor RAB, ‹‹Öldürmek için kılıcı, paralamak için köpekleri, yiyip bitirmek, yok etmek için yırtıcı kuşlarla yabanıl hayvanları salacağım üzerlerine.
Poslat ću na njih četiri nevolje - riječ je Jahvina: mač da ih ubija, pse da ih rastrgaju, ptice nebeske i zvjerad da ih žderu i zatiru.
Oysa ben, ölüm cezasını gerektiren hiçbir suç işlemediğini anladım. Yine de, kendisi davasının İmparatora iletilmesini istediğinden, onu göndermeye karar verdim.
Ali ja nađoh da nije učinio ništa čime bi zaslužio smrt pa kad se on sam prizvao na njegovo Veličanstvo, odlučih poslati mu ga.
Ben Arteması ya da Tihikosu sana gönderir göndermez, Nikopolise, yanıma gelmeye gayret et. Çünkü kışı orada geçirmeye karar verdim.
Kad pošaljem k tebi Artemu ili Tihika, požuri se k meni u Nikopol jer sam odlučio ondje prezimiti.
5.7376041412354s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?